مرکز نشر الکترونیک
مرکز نشر الکترونیک
خانه
تماس تلفنی
برای تماس تلفنی با مرکز نشر الکترونیک می توانید با شماره زیر تماس حاصل فرمایید

محاسبه قیمت و هزینه ترجمه


قیمت ترجمه یکی از عوامل بسیار مهم در پروسه انجام ترجمه توسط مراکز و موسسات ترجمه می باشد. مرکز نشر الکترونیک در این راستا و به منظور جلب رضایت مشتریان عزیز نحوه محاسبه و قیمت گذاری فایل های ترجمه را به صورت آنلاین و کاملاً رایگان در اختیار مشتریان عزیز قرار داده تا خود کارفرما و مشتری بتوانند با واردکردن اطلاعات فایل ترجمه خود تعرفه و نرخ ترجمه فایل خود را به دست آورند.

محاسبه قیمت و هزینه ترجمه
محاسبه قیمت و هزینه ترجمه
محاسبه قیمت و هزینه ترجمه
محاسبه قیمت و هزینه ترجمه



امکان پرداخت اقساطی هزینه ترجمه

امکان پرداخت اقساطی هزینه ترجمه

ما در مرکز نشر الکترونیک امکان پرداخت اقساطی خدمات ترجمه و ویرایش برای مبالغ بالا را داریم تا بدین ترتیب مشتریان دغدغه هزینه نداشته باشند.

پلن های متنوع متناسب با بوجه شما

پلن های متنوع متناسب با بوجه شما

برای انواع خدمات ترجمه و ویرایش ما پلن های متفاوتی در بخش های کیفیت و زمان بندی ایجاد کرده ایم تا مشتریان ما با هر میزان بودجه بتوانند از خدمات ما استفاده نمایند.

تخفیفات انواع مناسبت ها

تخفیفات انواع مناسبت ها

ما در مرکز نشر الکترونیک برای انواع مناسبت های سال مثل اعیاد و ولادات تخفیفات ویژه ای تدارک دیده ایم

بهره مندی از تخفیفات حجمی ویژه

بهره مندی از تخفیفات حجمی ویژه

اگر تعداد کلمات فایلی که قرار است ترجمه شود به حد نصاب های خاصی برسد شامل تخفیفات حجمی مختص آن تعداد کلمه خواهد شد.

تخفیف های ویژه برای کاربران VIP

تخفیف های ویژه برای کاربران VIP

در شبکه مترجمین نیتو کاربران با ثبت سفارشات متعدد سطح کاربری خود را ارتقا می دهند که در نهایت با ارتقای سطح کاربری به VIPمیزان تخفیف ها افزایش می یابد .

پلن های ویژه برای سازمان ها و موسسات

پلن های ویژه برای سازمان ها و موسسات

ما در مرکز نشر الکترونیک برای مشتریانی که ترجمه های زیادی دارند و یا شرکت و موسسه ای هستند که دائما به خدمات ترجمه و ویراستاری نیاز دارند راهکار های ویژه ای در نظر گرفته ایم.






انواع خدمات ترجمه در مرکز نشر الکترونیک


ترجمه تخصصی کتاب

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی مقاله

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی متن

ثبت سفارش

ترجمه انگلیسی به فارسی

ثبت سفارش

ویراستاری متن

ثبت سفارش

پارافریز

ثبت سفارش

فرمت بندی

ثبت سفارش

ترجمه تخصصی

ثبت سفارش



انواع روش های ارائه خدمات ترجمه در مرکز نشر الکترونیک


خدمات ترجمه ارائه شده توسط مراکز و موسسات ترجمه تنوع زیادی داشته و هر یک از خدمات، قیمت و شیوه ی محاسبه قیمت متفاوتی دارند. به همین منظور برای آشنایی با نحوه ی محاسبه قیمت هر یک از خدمات در ادامه مطلب به معرفی هر یک از خدمات و نحوه ی محاسبه قیمت آنها می پردازیم.


america
arabi
china
france
germany
russia
ترجمه سیستمی و هزینه ترجمه آن

ترجمه سیستمی و هزینه ترجمه آن

در ترجمه سیستمی مشتری پس از بارگذاری فایل خود می تواند یکی از دو نوع زمان بندی عادی و فشرده را انتخاب نماید و با انتخاب ترجمه سیستمی فشرده فایل ترجمه خود را در مدت زمان کمتری تحویل بگیرد. در ترجمه سیستمی پس از تایید مشخصات پروژه و پرداخت هزینه ترجمه توسط مشتری، فایل مورد نظر در پروسه ترجمه قرار می گیرد و باتوجه به تخصص و زمینه فایل ترجمه، مترجم مرتبط با آن فایل مشتری را ترجمه می کند. ترجمه سیستمی به صورت فشرده از نظر کیفیت هیچ تفاوتی با ترجمه به صورت عادی نداشته و تنها از نظر زمان، زمان کوتاه تر و فشرده تری دارد. لازم به ذکر است قیمت ترجمه با زمانبندی فشرده بیشتر از زمانبندی عادی می باشد.

عوامل موثر در محاسبه هزینه ترجمه در نوع سیستمی:

  • زبان مبدا و مقصد : اگر زبان مبدا و مقصد از زبان های مرسوم و رایج باشد، تعداد مترجمین فعال بیشتر است پس هزینه ترجمه نیز کاهش می یابد ولی اگر از زبان های غیر مرسوم باشد تعداد مترجمین فعال کم است پس قیمت ترجمه افزایش می یابد .

  • تعداد کلمات : در حالت استاندارد تعداد کلمات موجود در یک صفحه برابر با 250 کلمه می باشد. پس هزینه ترجمه از ضرب تعداد کلمات متن مبدأ در قیمت واحد زمینه تخصصی آن بدست می آید.

  • زمان ترجمه : زمان ترجمه با هزینه ترجمه رابطه عکس دارد و هر چقدر زمان ترجمه کمتر شود هزینه ترجمه بیشتر می شود.

  • عمومی و یا تخصصی بودن : هرچه موضوع مقاله و یا کتاب و ... ترجمه شده تخصصی تر باشد، امکان افزایش قیمت ترجمه نیز وجود دارد.

  • خدمات درخواستی مشتری : برخی از مشتریان هنگام ثبت سفارش ترجمه خود، درخواست ترجمه جداول، شکل ها، فرمول ها و... را دارند و یا حتی ممکن است مشتری بخواهد تا فایل مورد نظر پس از ترجمه، توسط فرد متخصص و باتجربه دیگری نیز ویرایش و بازخوانی شود و یا از لحاظ سرقت ادبی و علمی نیز مورد بررسی قرار گیرد. در این صورت هزینه ترجمه افزایش می یابد.

  • تخفیفات حجمی ویژه موسسات ترجمه : برای کاهش هزینه های ترجمه ما تخفیف های حجمی و بسته های اعتباری ویژه در نظر گرفته ایم.

ترجمه کیفیت طلایی

ترجمه کیفیت طلایی

ترجمه طلایی توسط مترجم متخصص با مهارت و تخصص بالا، با کیفیت عالی ارائه می شود که احتمال خطا در آن بسیار کم است. این ترجمه با کیفیت عالی و برای ترجمه های سازمانی و شرکتی، تولید محتوای ویژه برای سایت ها، چاپ در ژورنال ها یا ارائه به کنفرانس ها، ترجمه کتاب و متون کاملاً تخصصی مناسب می باشد. همچنین ترجمه طلایی دارای گارانتی کیفی می باشد.

ترجمه کیفیت نقره ای

ترجمه کیفیت نقره ای

ترجمه نقره ای نیز توسط مترجمان دارای تخصص نسبی انجام می گیرد و احتمال اشتباه 30 درصدی در لغات تخصصی وجود دارد. این نوع ترجمه دارای کیفیت خوب و برای پروژه ها و محتواهای دانشگاهی، ترجمه مقالات آکادمیک و تولید محتوا برای سایت ها مناسب می باشد.

ترجمه کیفیت برنزی

ترجمه کیفیت برنزی

ترجمه برنزی پایین ترین سطح ترجمه است که توسط مترجمان تازه کار انجام می شود و برای کارهای کلاسی مورد استفاده قرار می گیرد. این نوع ترجمه دارای کیفیت معمولی و برای متون عمومی و غیر تخصصی مناسب می باشد.




ترجمه آنی و هزینه ترجمه آن

ترجمه آنی و هزینه ترجمه آن

ترجمه آنی و فوری برای افرادی که به ترجمه سریع نیاز دارند و در عرض چند ساعت باید متنی را ترجمه کنند، مناسب می باشد. در ترجمه فوری چنانچه تعداد کلمات فایل ترجمه کمتر از 1500 کلمه باشد می تواند با ثبت سفارش ترجمه آنی، ترجمه آنی خود را در بازه زمانی 10 دقیقه الی 3 ساعت تحویل بگیرد. در محاسبه قیمت ترجمه آنی عواملی همچون زبان مبدا و مقصد، زمینه تخصصی ترجمه، عمومی و یا تخصصی بودن ترجمه تاثیر گذار است.

با توجه به اینکه ترجمه فوری در مدت زمان خیلی کوتاهی انجام می گیرد، بنابراین این نوع ترجمه توسط مترجمین خبره و ماهر و باتجربه انجام می گیرد تا پس از ترجمه، برای فایل ترجمه مشکلی پیش نیاید.

برخی افراد در هنگام ثبت سفارش ترجمه آنی فایلی را برای ترجمه بارگذاری می کنند که تعداد کلمات آن بیشتر از 1500 کلمه باشد و درخواست ترجمه آنی میکنند. در این صورت با تقسیم بندی فایل ترجمه به چند قسمت مساوی و سپردن هریک از فایل ها به مترجمی جداگانه، ترجمه آنی انجام میپذیرد. در این نوع از ترجمه برای اینکه یک فایل واحد توسط چند مترجم ترجمه میشود، در نهایت توسط یک ویراستار خبره و باتجربه بررسی می شود تا متن ترجمه شده از لحاظ لغوی و کیفی یکدست و یکپارچه باشد.



ترجمه فریلنسری و هزینه ترجمه آن

ترجمه فریلنسری و هزینه ترجمه آن

در ترجمه فریلنسری مشتری پس از بارگذاری فایل ترجمه خود به همراه توضیحات و اطلاعاتی راجع به فایل در ترجمه فریلنسری منتظر می ماند تا مترجمین فریلنسر فعال در حوزه ی مرتبط پس از بررسی پروژه ترجمه، زمان و قیمت پیشنهادی خود را پیشنهاد دهند. در واقع در این نوع ترجمه قیمت پیشنهاد داده شده از سوی مترجم فریلنسر می باشد و ملاک مشخص ندارد و تنها مترجم فریلنسر بر اساس تجربیات و معیار های خود قیمتی را برای ترجمه پیشنهاد می دهد و مشتری می تواند پیشنهاد ارائه شده توسط مترجم را بررسی و این پیشنهاد را پذیرفته و یا نپذیرد.






سوالات متداول

قیمت ترجمه متن (مقاله، کتاب و ...) به تعداد کلمات، زمان انجام کار، زمینه تخصصی متن و زبان مبدا و مقصد محاسبه می‌گردد.

سفارش ‌ها بر اساس تعداد کلمات، زبان مبدا و مقصد ، زمان تحویل سفارش و زمینه سفارش قیمت‌ گذاری می‌شود.

قیمت‌گذاری در مرکز نشر الکترونیک رایگان است. شما می‌توانید با بارگذاری فایل خود در سایت مرکز نشر الکترونیک، در کسری از ثانیه هزینه انجام پروژه خود را بر اساس کیفیت‌ و زمان بندی های مختلف مشاهده فرمایید.

در صورت بالا بودن مبلغ هزینه امکان پرداخت به صورت اقساطی امکان پذیر است. برای اطلاعات بیشتر می توانید با ما در ارتباط باشید.

خیر دلیل اینکه سرعت افزایش پیدا می کند اما کیفیت ثابت باقی می ماند این است که زمان کار بر روی پروژه شما افزایش می یابد و در برخی موارد به صورت تیمی ترجمه انجام می شود.

سرعت انجام کار در ترجمه‌های فوری دو برابر و عملاً زمان سفارش بدون کاهش کیفیت نصف می‌شود. لازم به ذکر است، زمان‌بندی ترجمه توسط یک مترجم مدنظر است و در صورتی که سرعت بیشتری مورد تقاضا باشد می‌توان ترجمه را به شکل تیمی انجام داد.

با روش های مختلفی از جمله تخفیفات حجمی و بسته های اعتباری و تخفیفات ویژه اعیاد می توان هزینه های خدمات ترجمه و ویراستاری را کاهش داد.



تخفیف نوروزی